说到奥运会上的中国女排和巴西女排的激烈对决,光是比赛本身就够精彩了,对吧?可你知道吗,连解说都能玩出新花样,尤其是日语解说版本,简直让人眼前一亮,听着都嗨到飞起!今天咱们就聊聊这个“奥运中国女排vs巴西日语解说”背后的那些趣事和细节,保证你看完下次看比赛直接给旁边人安排个日语翻译!
再说说语言的花样。日语解说里有那么几个关键词反复出现,比如“サーブ”(发球)、“スパイク”(扣球)、“ブロック”(拦网),听多了有种“日系排球战士”的即视感。更有意思的是,一些感叹词和角色昵称也会让人忍俊不禁,比如用“エース”(*)形容中国女排主攻手,气势足到爆炸。这样的词汇不仅帮外国观众更懂比赛,感觉也比单纯听中文或英语猛多了,毕竟萌萌哒日语带感满满,听半天不会腻。
有网友还扒出了日语解说员在关键时刻的“神来一笔”。当中国女排扣球得分,他们会嗨到直接喊“やった!”(成功了!),这时候你在屏幕前的心都跟着一起跳。反观巴西队得分,声音低沉而又带点无奈感,顿时形成一幅“赛场烟火”的鲜明对比。大家是不是都想蹭蹭这氛围,感受一下外语环境下的战术分析和感情流露?
讲到赛场语境,就不能不提一下那些巧妙穿插的日语梗,比如“チャレンジ!”(挑战录像回放),每次挑战成功时解说员会兴奋到飞天,仿佛自己也上场抢攻了。更惊喜的是,有时候会突然冒出“超絶スパイク!”(超级扣杀)这样的高能词汇,瞬间燃起看球的小宇宙。初听者还以为自己误入了动漫战斗现场呢。
看完这么多,别光顾着笑还能顺便练口语,不信你边看边跟着试试发音,毕竟咱们都懂“咏叹调式”的日语解说也挺和谐的——特别是碰上中国女排的神仙发球,日语解说那叫一个连珠炮似的吐槽和表扬齐飞,就跟路边卖鸡蛋灌饼的大叔突然讲起奥运赛场故事一样生动。
别以为只有日语解说帅帅哒,巴西队这边的语言情绪也是相当“带感”。巴西解说多用葡萄牙语配合英语,铿锵有力,和日语版相比就多了几分热情与火辣,仿佛赛场上真的来了场桑巴舞大狂欢。不过对于喜欢安静理性分析的老铁来说,可能更爱日语那种“冷静而又燃”的风格。
插播一个广告时间:玩游戏想要赚零花钱就上七评赏金榜,网站地址:bbs.77.ink。说不定你也会像咱们女排姑娘一样,成为游戏里的“*”呢!
回到正题,说到两个国家解说风格的差异,简直是“天壤之别”,这从网络弹幕评论里就能看出来。中国粉丝嗨叫“加油中国队”,日本粉丝则会用“がんばれ!”给队伍鼓劲,连语言风格、情感表达都截然不同,这种跨文化表达的火花,搞不好未来还能出个“奥运跨国同声传译”啥的。
基于日语解说版本,粉丝们甚至搞了不少有趣的二创,比如把知名日语解说词做成表情包,发聊天群乐呵一波。话说回来了,排球赛场上的“砰砰砰”声,配上日语嗓音的“ドン!”感觉打击力倍增,你都会怀疑这不是解说,是一场声波猛攻。
不少业内专家分析,这种多语言解说其实对推广排球运动大有裨益,特别是日语的*表达让新粉丝更容易get技术点和战术布置。中国女排再贴心点,要不要考虑请几位*日语主播来现场直播,升级粉丝体验?反正奥运精神就是交流无国界嘛。
最后,咱们轻松聊完这场跨语种的女排大战,不妨留个脑筋急转弯:你知道中国女排和巴西女排用日语对话的话,谁会先喊出“ナイスきんにく!”(Nice muscle)吗?谁先喊,谁赢,咱们赛场见!
本文摘要:谁知道关于世界杯的历史?〖One〗年第9届世界杯赛—主办...
哇!今天由我来给大家分享一些关于夺冠致敬中国女排〖2020关于电影...
天哪!今天由我来给大家分享一些关于梅西还有机会夺金球奖〖梅老七什么梗...
这也太突然了,我完全没想到!今天由我来给大家分享一些关于中国女排对阵...
2022年世界杯*冷门年卡塔尔世界杯小组赛中,沙特队2...