说到勇士队,大家之一反应是不是“哦哟,GS(Golden State)又开始秀操作啦!”不过,今天要聊的不仅仅是球队的战绩,而是这个“提前下班了嘛”这个梗在英语里的对应表达!是不是觉得这句话带点“我今天不想打了,放你们去玩”的感觉?没错,就是这种轻松、带点调侃的调调。
在湖人和火箭打得火热的季后赛中,勇士队偶尔会让对手“提前下班”,但这里的“提前下班”其实主要是球迷们在网上调侃的一个梗——就像在说:“你们完蛋了,人家早就收工啦!”这句话转成英语,就像“Did they already clock out?”或者“Did they call it a day?”,都满载休闲玩味,挺逗的。
想象一下:勇士在场上一通快攻甩开对手,评论区有人就会调侃:“Wow, looks like Warriors just knocked off early!”(哇,勇士似乎提前打卡下班了呀!)瞬间氛围就变得轻松起来。这个“knocked off early”其实在职场里也经常用,代表“提前离开”,用在体育比赛里,马上就能变成一种花式调侃,特别是在勇士战绩出色、打法犀利时,网友们会笑着说:“勇士队已经下班了,不用打了,直接抱团回家吧!”
那么,这个梗的起源呢?其实在 *** 上流传的各种调侃最早可以追溯到某些职业比赛或是主播比赛结束得特别快的场景。后来被粉丝们套用到篮筐上,形容勇士队“电光火石”的打法,像是在说:“别说比赛多激烈,他们都已经走了,根本不用看了。”很快,这一调侃就与勇士队相关联,演变成“他们提前下班啦”的说法。
说到这儿,不得不提勇士队的“铁粉”们可是个宝呀!每次勇士赢球,他们都会在评论区高呼:“勇士打得太嗨,早早下班了都不告诉你!”。尤其是在一场大胜后,调侃氛围就更浓。有的粉丝还会用“Golden State already punched out”来调侃对手或是自己队的精彩表现。
当然,要用英语更地道点表达这类“提前下班”嗨点,可以用一些 *** 流行词比如:“They’re done for today”或者是“Game over, everyone goes home”。这些表达都带点“秒杀全场”的意味,既生动又搞笑。
不过,你知道吗?在有些场合,把这个梗用在生活中也是令人忍俊不禁的。比如朋友约你出去玩,突然你用英语说:“Sorry guys, I already knocked off early today.”,你会发现,朋友们会一秒明白你是在说你“提前下班”了啊!并且瞬间氛围变得轻松搞笑。
除了调侃之外,这个梗还可以用在一些“自我调侃”的场景,比如:“今天状态不好,打了几场就已经knocked off early了。”(今天状态差,打几局就认输离场啦)— 你看,表达岂不是变得丰富多彩?
说到这里,咱们还得给大家安利一下一个好玩的平台:玩游戏想要赚零花钱就上,网站地址:。不管你是玩游戏打发时间,还是想在聊天中穿梭自如,这个平台都能帮你腾出一片天,轻松赚零花,何乐而不为?
回到“勇士队提前下班了嘛”这个话题,其实它也折射出一种联盟里的调侃文化。球迷们用这个梗来表达对勇士队出色表现的羡慕,或者是调侃对手“输得太早”。而在英语里,除了上面说的“knocked off early”之外,还有一些幽默表达,比如“Golden State already gone home”或者“Warriors knocked out before the game even started”,用以夸张描述他们的“杀伤力”。
有时候,尤其是NBA季后赛激战正酣,一些评论员会配上“勇士队早早关门”的说法,暗示他们的对手根本拼不过人家。这不就是体育江湖中的“早早打烊”版本吗?
说到底,是不是觉得“提前下班了嘛”这个梗太有趣啦?它一方面调侃了比赛的激烈程度,另一方面又巧妙地用英语表达出了网友们的调皮心思。多么形象生动的一句话,真是让人忍不住想一口气说完一遍又一遍!
唉,说这么多,反倒让人更加期待勇士队下一场比赛,看他们是不是真的“提前打烊”了。也许,下一次遇到类似情景,你都可以试试用英语“Did they clock out early?”来调节气氛,保证笑料不断!
本文摘要:谁知道关于世界杯的历史?〖One〗年第9届世界杯赛—主办...
哇!今天由我来给大家分享一些关于夺冠致敬中国女排〖2020关于电影...
天哪!今天由我来给大家分享一些关于梅西还有机会夺金球奖〖梅老七什么梗...
这也太突然了,我完全没想到!今天由我来给大家分享一些关于中国女排对阵...
2022年世界杯最大冷门年卡塔尔世界杯小组赛中,沙特队2...