中文说得超级好的三个老外

2026-04-16 18:50:38 体育知识 admin

如果你以为足球、篮球、网球等运动只能在本土发生,那可就大错特错了。现在的体育圈子里,多语言是金,尤其是中文。今天给大家点原始资料,聊聊三位外籍运动员,你们可千万别以为他们只会秀动作,翻译完帅的,还能跟队友聊四季风雨。先别急,先来看看这几个“说中文的外乡人”,其实味道可大咖了。

中文说得超级好的三个老外

① 大名鼎鼎的NBA前锋丹尼·奥康纳(Danny O'Connor),据说退役后毅然选择留在中国,成了深圳鲨鱼队的教练。最令天津媒体笑翻的是,他用流利的中文在球场上喊“哎呀呀,跟我有点距离呀,别撞到啦!”随后队员们全队一起频频点头,仿佛在交流“求和平”。O'Connor的中文还受到了不少球迷的热捧,甚至有人在球馆门口贴上“他在社交媒体上直播我打球的短视频,视频标题是:我就是白杨树”,真是俏皮又抢眼。

② 说走就走去意大利的前足球明星莫里西姆(Mauricio Simm)正在上海的超级联赛幕后大放异彩。他说中文时总带着意大利腔,曾用一句“好像我在喝咖啡”搞笑地回答队友的疑问。Simm在上海别墅里为自己翻译《能听到脚步声的肩膀》这本书时说,中文的韵律像是把节拍放慢了五秒,让人听得舒服又开心。他依旧对阵的那天,古希腊神话版本的意大利语翻译让球迷都需要反复听,驳上“唯物”字样可不是向上的打卡呗。

③ 最后,千奇百怪的NBA球员迈尔斯(Miles)把他在底特律的练习身份升级成了现场采访记者。意外地,迈尔斯对中文的领悟力让本土媒体把他当成了好朋友。用他自己的话,“我决定把锤子打碎锅盖的意象搬进中文里”,以此提醒人们年轻人别再说“我不 love o”。有一次他在赛后被采访时答,阐释一个笑话:他就被外太空人带走,问我:“你会把球站到哪儿逛吗?”我说“不,轨道自由”。这句轻松打了个标题的笑点,好像说中文也需要极致即兴能力。

这三位外籍运动员都说中文不要担心,简直能做到一句话一句话接瓜玩级的起步。可别忘了,你们也可以跟他们做个多语会话俱乐部,聊体育直播翻译的大细节,也许还能更好地吸收体育术语,流利又有趣。

你们想知道他们到底谁叫“笑”吗?答案是不是很简单——谁在你给他们投进那球时叫你停?有人说是迈尔斯,他几乎将天空划成三段,但你得猜猜他只说了哪一句。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 66060320 bytes) in /www/wwwroot/rlbq.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39